Fenrisulfr
|
搜尋
|
系統
|
稽核
|
刷新
War Thunder
蝸牛社公告
[
回到版面
]
回應模式
名稱
電子郵件
標題
內文
EID OG SMAPS
圖檔
[
無貼圖
] [
連貼機能
]
刪除密碼
八個字元,刪除文章用
對於鬧版等情形,管理群可以不經公告而做出處置,請見諒
推文字數有限制,
請善用縮網址
回報鬧版
.
管理紀錄
.
查詢 Tripcode 認證
.
故障查詢
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG
附加圖檔最大上傳資料量為 1500 KB
*您選擇關閉了JavaScript,但這對您的瀏覽及發文應無巨大影響
檔名:
1486302446076.jpg
-(32 KB)
預覽
關於陸戰通訊員技能翻譯
名稱:
無名氏
[17/02/05(日)21:47 ID:T9rc/0lY (Host: 123-192-*.kbronet.com.tw)]
No.10871
2推
陸戰通訊員技能翻譯好像有問題......
繁體版:前射機槍射擊精度、前射機槍射擊速度
簡體版:火炮支援精度、火炮支援速度
同樣一個技能翻譯卻天差地遠,請問到底是哪一個??
無名氏: 火砲 (pAwSl.0. 17/02/05 22:43)
無名氏: 那個替換組員的技能好像也翻錯 (M5ta7JfA 17/02/06 02:12)
【刪除文章】[
僅刪除圖檔
]
刪除密碼: