[回到版面]
回應模式
名稱
電子郵件
標題
內文
圖檔[] []
刪除密碼八個字元,刪除文章用
  • 對於鬧版等情形,管理群可以不經公告而做出處置,請見諒
  • 超測與沙盒測試人員均簽署保密協定,請勿談論與洩漏任何有關資料
  • 推文長度有限制,請善用縮網址
  • 由島民成立的組排頻道,於遊戲頻道之 ID 為 Komica (TW/HK),歡迎利用
  • 戰報版 . 公會版 . 回報鬧版 . 管理紀錄 . Tripcode 認證 . 版面狀況查詢
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 1500 KB

檔名:1442107519275.jpg-(108 KB) 預覽
108 KB翻譯求助 名稱: 無名氏 [15/09/13(日)09:25 ID:.aoFkKYY (Host: 111-82-*.emome-ip.hinet.net)] No.34474 10推 
目前正在翻譯9/10的Q&A內容
其他都沒什麼大問題
就最後一項怎麼看也看不明白
原文如下

- Storm states that the number of spotting rays will not form a whole globe (removing the "ray" system): the rays will stay and will continue to run from the tank viewports to the spotting points of the tanks that are within the vehicle viewrange (spotchecks are not made against vehicles outside of viewrange altogether).

想請看得懂的高人能否幫忙講解一下文意脈絡
指點指點可憐的野生翻譯君 (´;ω;`)
無名氏: 歷史砲聲的作者Gnomefather也再靠杯看不懂Rita的翻譯w (gD4/o/kQ 15/09/13 10:27)
1080P: 原來不是我的英文太弱... (DsuHM/j. 15/09/13 10:35)
無名氏: 內容應該是在說可能會重製視野機制 可是這他媽的文法超不順的啊 (V6.RdTs6 15/09/13 12:07)
無名氏: 括弧裡是說:當你在視野內發現一台坦克時 將不會因為對方停車而看不見對方 (V6.RdTs6 15/09/13 12:17)
無名氏: 這才對嘛,沒道理一個大地勇士在我眼前硬生生消失 (gSucqAIM 15/09/13 12:39)
無名氏: 不要動!她看不見我們的! (D7reMj.I 15/09/13 13:03)
無名氏: 視野機制終於要修了喔 (Z04bzeDs 15/09/13 13:22)
無名氏: 我看俄文原文是一口伏特加一句話這樣出來的,意思到但是語句不順 (bUVUmdcI 15/09/13 17:39)
無名氏: 原來翻譯語意不順不是翻譯的錯,而是原句就口齒不清了嗎www (CtUUtlQY 15/09/13 19:05)
1080P: 原文亂糟糟苦的就是翻譯ww(尤其是從英文版翻的中譯) (DsuHM/j. 15/09/13 20:09)
無標題 名稱: 無名氏 [15/09/13(日)17:14 ID:/l9FX84s (Host: 114-41-*.dynamic.hinet.net)] No.34479 3推  
簡單說就是黑槍車玩法M型化嗎?更容易騷擾敵方,卻更不容易定點爽抽、死龜,是這個意思嗎?
無名氏: 應該相反,因為動了以後再度靜止隱蔽值不會回復,反而更不會移動 (JoUz44mQ 15/09/13 19:15)
無名氏: 所以肉偵的效率更好了,一但被亮了除非躲到新的掩體後面 (Pa3y9jCE 15/09/14 12:34)
無名氏: 否則就是被亮到死 (Pa3y9jCE 15/09/14 12:35)
無標題 名稱: 原PO [15/09/13(日)21:38 ID:.aoFkKYY (Host: 111-82-*.emome-ip.hinet.net)] No.34480 5推  
勉強算是完成了
https://www.ptt.cc/bbs/Wargaming/M.1442118249.A.A8D.html
主要翻譯見此
https://www.ptt.cc/bbs/Wargaming/M.1442148911.A.912.html
翻譯補充見此

今天又生出來一篇,趕稿去..
無名氏: 所以未來spg的砲彈打到我方會興奮,打到對方會ED的意思囉?(這什麼鬼囧) (spKdv0.. 15/09/13 22:29)
原PO: SPG只針對Debuff特化啦,記得看補充那篇 (.aoFkKYY 15/09/13 22:45)
T92: 幹!!! (CtUUtlQY 15/09/13 22:45)
SPG玩家: 官方坦承地說自己不懂怎麼平衡然後砍掉SPG不就好了嗎 (tUTqLRfY 15/09/14 16:45)
無名氏: 解E25的話有島民公會:3 請詳見公會版 (pNYFKgoE 15/09/14 18:47)
無標題 名稱: 無名氏 [15/09/13(日)22:25 ID:ySrmQZOQ (Host: 111-83-*.emome-ip.hinet.net)] No.34481 4推  
 檔名:1442154348126.jpg-(127 KB) 預覽 127 KB
>>No.34480
讓SPG變成低傷害的敵車乘組員DEBUFF車...
那麼順便在SPG屁股後放一組救濟車區域來補血好了
無名氏: 直接出裝甲搶修車比較有趣啦 (e6CbFWjY 15/09/13 23:04)
無名氏: 比起準度我希望他能還原射速啊!!! (DXHAhVYg 15/09/14 02:52)
無名氏: 比起射速縮圈彈速 我很希望他們能把那該死的準度還來..... (N6kw/0.2 15/09/14 20:21)
無名氏: 砲車能補血? 以後更有理由在家"護衛"砲車了 (iu2/eL02 15/09/15 18:55)

【刪除文章】[]
刪除密碼: